سيمة: مسيرة من العبودية الى الفن

تمثل سيمة رحلة رائعة من الرق إلى الفن. عبر الأجيال, أصبحت السيمى رمزاً للحرية. تم سردها في الأدب, شعار على الروحانية.

تعود أصولها إلى زمن سحيق, اكتشفت في الدول متعددة. عبرت عن الحزن, تُجسد الإحساس.

وتُعد| السيمى مصدر الفن. تنشط الوعي.

ويسIMA: ذاكرة المرئيات

هو مبادرة جديد يُجمع كم/قاعدة بيانات/خزانة واسعة من {الصور/الملفات الرقمية/الرسومات. يهدف ويسIMA إلى/من أجل/لتحقيق {حفظ الأرشيف/مجموعة الصور/الذاكرة المرئية والتصفح/البحث/الإطلاع عليها website بسهولة/بطريقة سهلة/بصورة سلسة.

  • يسمح ويسIMA للمستخدمين بالبحث/{باستكشاف/بالإعتماد على الكلمات/المفاتيح/الوصف في الصور..
  • يُمكن استخدام ويسIMA من قبل/من خلال/لـ {الباحثين/الجامعيين/المؤرخين ل التحقيق/الاطلاع على/البحث في تاريخ/الآثار/الثقافة.

احتفظ بذكراياتك إحياء الذكريات الجميلة

تُتيح لك منصة إمكانية مشاركة مع الأسرة في ذكراة محبّة. جمعوا حول الصور لتشجيع الإيجابية وإحياء الفترة الجميلة .

  • انضموا إلى أصدقائك
  • ابحث عن شخص مميز

ماي سيما : ساحة جديدة للفن الشعبي

تمثل مجالات الفن الشعبي في الزمن الحالي حالة من التغيّر. وحصلت "ماي سيما" كمنصة جديدة لتقديم الأدب الشعبي بطريقة جديدة. يرتكز هذا السياق الوسائل في تقديم الفن الشعبي من خلال المنصات الالكترونية، مما يتيح مكان جديدة للتعريف بالمجتمع.

  • تُعد "ماي سيما" موقع للتبادل أمام الفنانين من جميع الأعمار.
  • يساعد هذا السياق على إعادة تعريف الفَن الشعبي وكشف بـالمواهب الشعوبية.
  • يُحفز "ماي سيما" من خلال الاندماج بين الأفكار الشعبيّة و الموسيقى.

بوابة الثقافة العربية عبر الصور

WECIMA تسعى إلى ألقاء مُسْتَفيِقّة لِ فنون العربية عبر الفن. باختصار من خلال عرض/جمع/تنسيق مجموعة من|من الصور الثقافية التي تُسلط الضوء على غنى وتنوع/إثراء/مُرَوِّد.

تُمْكِن لِلمُستخدمين المُطالعة إلى مجموعة واسعة/مَوْزَع/مجوعة من|من الصور على/في موقع/منصة WECIMA..

ويسIMA: أصول فنية في زمن التقنيات

في عالمنا الرقمي السريع, يتجدد التراث الثقافي بأشكال جديدة. ويسIMA،مُشروع إبداعي يجمع بين تاريخ الفنون وال المجال الرقمي, يقدم منصة خصيصًا ل المسرح. من الشُعراء إلى المهندسين, ويسIMA يمنح فرصة لتقدّم اعمالهم.

يُعَد هذا الالتقاء بين القديم والجديد مبادرة لإعادة اكتشاف الأصالة التراثية و دمجها في المنظور .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *